Logo: Zur Startseite
Lieber User von diemucha.at,

wir haben unsere Webseite technisch verbessert und bieten Ihnen ab sofort noch mehr Inhalte. Wir ersuchen alle User, die sich bereits auf der "alten" Webseite registriert haben und einen Beitrag oder Kommentar posten wollen, sich wie immer anzumelden. Da die Passwörter der User anonym sind, nutzen Sie bitte die Funktion "Passwort vergessen" – Sie erhalten umgehend einen Zugang per Mail, bitte sichern Sie hier ihr altes (oder ein neues Passwort), ungestörtes Posten ist danach sofort wieder möglich.
Sollten Sie Probleme mit der Anmeldung haben, senden Sie bitte ein Mail an administrator@diemucha.at, wir kümmern uns umgehend um Ihr Anliegen. Auch Anregungen, Wünsche und Verbesserungsvorschläge nehmen wir gerne entgegen.

Viel Freude mit der "neuen" Mucha wünscht

Barbara Mucha und die Mucha-Administration

Zerstörung der österreichischen Umgangssprache

Bild des Benutzers Aufpasser

Zerstörung der österreichischen Umgangssprache

Aufpasser
5
Average: 5 (1 vote)

Denglisch und Piefkinesisch Ich möchte gern meinen Sprachthread aus der alten Mucha Veröffentlicht am 17.7.2008, 14:31 von Aufpasser Betrifft: Gemeinde Wien, „Heute“, „Österreich“, die News-Gruppe und viele andere Wer nicht Englisch kann, kann nicht mehr Deutsch. wiederaufleben lassen und fortführen. Es geht um die Verluderung unserer Sprache durch unnötige, gedankenlos dahergeplapperte denglische und norddeutsche (hier "piefkinesisch" genannt) Ausdrücke. Einige Medien, Fernsehsender, die Werbung und die Gemeinde sind hier führend. Heute ist der "Internationale Tag der Muttersprache". Von den rund 6500 bekannten Sprachen ist nach Einschätzung der UNESCO die Hälfte vom Aussterben bedroht. Alle 2 Wochen stirbt eine Sprache aus, Ende des Jahrhunderts werden nur noch 600 aktiv gesprochene übrig sein. Auch Österreich findet sich im "Atlas der bedrohten Sprachen". Ich zitiere aus einem Kurier-Artikel: "Am starksten vom Aussterben bedroht ist Burgenlandkroatisch...Romani und Jiddisch, leicht gefährdet Alemannisch...und das Bairische, die Bezeichnung für jenes Deutsch, das im Südosten Deutschlands und in Österreich beheimatet ist". Die Sprache wird sich, wie auch das Englische, vereinfachen, Umlaute, unregelmäßige Verben und der Genitiv wird verschwinden. Schon heute ist "wegen" mit Dativ akzeptiert. Aber hier soll uns wie im alten Thread unsere Alltagssprache interessieren.

Österreich
1010 Wien

Kommentare

-Gast- (nicht überprüft)

[color=#4080FF]ihnen fehlt die weiche, gepflegte umgangssprache und das aus k&k zeiten stammende einfühlungsvermögen für andere völker und kulturen.[/color]

murks

Ja, "Jungs" ist typisch Piefke und @Elwedritsche, warum ich ein leicht gestörtes Verhältnis zu den Piefke habe ist leicht erklärt:

Ich habe in den letzten 30 Jahren so ziemlich Alles bereist, was auf dieser Welt sehenswert ist. Doch überall wo ich hingekommen bin waren die Deutschen ob ihrer präpotenten und sehr lästigen Art äusserst unbeliebt. Mich hat in diesem Fall eigentlich nur immer das Argument gerettet, dass ich kein Piefke, sondern Österreicher bin. Ich selbst habe Deutsche in sehr vielen Ländern erleben dürfen und war immer wieder schockiert wie niveaulos sich diese angeblich soooo kultivierten "Menschen????" aufführen.

-Gast- (nicht überprüft)

das paßt aber eher in den anderen faden.
hier spielts dein denglisch.

naja, "[i]jungs[/i]" ist typisch piefke, die mihigruler in den medien übernehmens halt nur ungeschaut aus dem eigenen heimatland.
aber was stört dich an "mädels"? das gehört zu den inländischen umgangssprachen. oder darf man das unter feministinnen nicht sagen? wie hättst es denn gern?

Niestaspopolo

Die "Jungs" und "Mädels" kommen auch zu oft vor in den Zeitungen.

-Gast- (nicht überprüft)

unfaßbar! echt???

eine derartige genderdiskriminierung müßte aber wirklich gleich von ministerin hei-ho aufgegriffen werden!! und die schmied, die sogar die bundeshymne genderisierte, läßt sich das gefallen?

Spekulatius

Artikelüberschrift heute in Heute:
"125 Schulen sind auf Vordermann". Nicht nur sprachlich häßlich sondern auch ein falsches Bild.

-Gast- (nicht überprüft)

da hast wahr, elwele.
game ist nur das jagdbare wild.

den gamer gibts schon. überigens, den ghillie (wild- und flurhüter) auch...

Elwedritsche

Wörter haben in allen Sprachen verschiedene Bedeutungen. Und game heißt nur unter anderem Wild, aber den gamer gibt es im Englischen nicht!

-Gast- (nicht überprüft)

aber ich bin so frei
(man muß nettigkeit mit nettigkeit vergelten)
eine erklärung nachzuliefern.

game ist im denglischen das wild, gamers folglich jäger.

-Gast- (nicht überprüft)

sie hat ihn freigegeben...
solche nettigkeit!

aber sonst...
sie war schon immer eine glühende gefolgsfrau vom jörgele.
daher wird sie uns bald wieder mit dem einen oder anderen nick beehren.
in der zwischenzeit so a wengele english lernen?

dieser dein sprachbeitrag
verfehlte sich schon in der überschrift,
sintemalen es keine österreichische umgangssprache gibt..

womit wir bei der definition jener wären, die das anders verstehen:
nämlich die piefkes, sprich jeder aus schwarzrotgoldenen landen, über alles.

Seiten

Werbung