Zerstörung der österreichischen Umgangssprache

Zerstörung der österreichischen Umgangssprache
Denglisch und Piefkinesisch Ich möchte gern meinen Sprachthread aus der alten Mucha Veröffentlicht am 17.7.2008, 14:31 von Aufpasser Betrifft: Gemeinde Wien, „Heute“, „Österreich“, die News-Gruppe und viele andere Wer nicht Englisch kann, kann nicht mehr Deutsch. wiederaufleben lassen und fortführen. Es geht um die Verluderung unserer Sprache durch unnötige, gedankenlos dahergeplapperte denglische und norddeutsche (hier "piefkinesisch" genannt) Ausdrücke. Einige Medien, Fernsehsender, die Werbung und die Gemeinde sind hier führend. Heute ist der "Internationale Tag der Muttersprache". Von den rund 6500 bekannten Sprachen ist nach Einschätzung der UNESCO die Hälfte vom Aussterben bedroht. Alle 2 Wochen stirbt eine Sprache aus, Ende des Jahrhunderts werden nur noch 600 aktiv gesprochene übrig sein. Auch Österreich findet sich im "Atlas der bedrohten Sprachen". Ich zitiere aus einem Kurier-Artikel: "Am starksten vom Aussterben bedroht ist Burgenlandkroatisch...Romani und Jiddisch, leicht gefährdet Alemannisch...und das Bairische, die Bezeichnung für jenes Deutsch, das im Südosten Deutschlands und in Österreich beheimatet ist". Die Sprache wird sich, wie auch das Englische, vereinfachen, Umlaute, unregelmäßige Verben und der Genitiv wird verschwinden. Schon heute ist "wegen" mit Dativ akzeptiert. Aber hier soll uns wie im alten Thread unsere Alltagssprache interessieren.
- Zum Verfassen von Kommentaren bitte Anmelden oder Registrieren.






Kommentare
Eine Wanderstrecke vom Großglockner in den Süden muß "Alpe-Adria-Trail heißen.
Die Gemeinde ist wieder einmal ach so moderne und weltoffene Vorreiterin beim Sprachzerstören. Häuptling Little-Head und Bures haben ein "Memorandum of Understandig" unterzeichnet. Eine Strategie, die Infrastruktur, Umwelt, Energie, E-Government und Wohnbau umfassen soll. "Es geht um intelligente Lösungen für Probleme von Millionenstädten". Und was hat das mit Understanding zu tun?
Das Bild in den Zeitungen zeigt beide auf dem "bahnorama" - genauso verkrampft.
Ein "Donaufinisher" soll einer sein, der die Donau von der Quelle bis zur Mündung (welche?) mit dem Rad befahren hat. Ehrlich gesagt: mit dem Schiff war es auch sehr schön!
Und eine Salzburger Käserei bietet "Großlochkäse" an. Sennerstolz!
Da haben Sie auch dauernd den Titel gewechselt.
Warum beklagen Sie sich dann?
Welcher Teil von Schönbrunn? Das Schloss oder der Tiergarten?
Sie haben keine Ahnung. Gerade Meidling und Schönbrunn unterscheiden sich sehr.
In der Brigittenau sind auch viele in Wien geboren und aufgewachsen und können nicht viel deutsch. In Ottakring noch mehr. Das sagt nichts.
Zwischen Meidling und Schönbrunn ist kein Unterschied, weil Schönbrunn ein Park ist, der an Meidling grenzt. Höchstens Sie meinen, in Schöbrunn hört man mehr japanisch.
Doch, ein paar Kilometer machen was aus, sogar ein paar hundert Meter in Wien, zwischen Meidling und Schönbrunn ist ein Riesenunterschied, so wie zwischen Ottakring und Hütteldorf. Die Brigittenauer reden aders al gleich über der Donau.....
Sie können das gleiche auf verschiedene Weise ausdrücken, deshalb ist es nicht falsch. Ich bin in Wien geboren, hier aufgewachsen und hatte immer meinen Hauptwohnsitz hier.
Die paar Kilometer nach Wien machen es auch nicht aus. Ihr Dialektbeispiel war jedenfalls falsch, so sagt niemand. Sicher wieder nur als Provokation oder als Ausprägung davon.
Sie sind mit Ihrer Mundart aufgewachsen. Aber nicht mit der Wiener.
Das Kornweckerl beim Mann heißt "Hit-fit".
In der Nähe vom Fleischmarkt gibt es einen "Afterworkfriseur".
"Frischgepresste Limonade" bietet ein Lokal im 15. an.
Sie haben recht, hab ich gerade gemacht. Jetzt kann er sich dort aufpudeln, daß ein bisserl Sprachkritik dabei ist.
Sie haben das Thema immer noch nicht verstanden. Zurück zum Anfang!
Es gibt sowohl von der Umgagssprache als auch von den Dialekten verschiedene Ausprägungen (oft niveauabhängig oder lokal). Und da Sie nicht in Wien wohnen, erlauben Sie sich bitte keinen Kommentar zum Wienerischen. Ich bin mit unserer schönen Mundart aufgewachsen.
Um Himmels Willen, Aufpasser, wie kannst du wagen, eine Bemerkung zu einem Lebensmittel in deinen Sprachthread zu bringen, auch wenn du einen sprachlichen Aufhänger als Kritik hast?
Ändere das, planxxl schreibt zwar äußerst selten zum Thema, aber die anderen sollen gefälligst die Themen sauber halten.
Seiten